Game of Owns: Checking In With Cat
By Winter Is Coming on in Podcast.

In this episode of Game of Owns, your friendly hosts take a break from their read-through of A Clash of Kings to chat with a special guest, Cat Taylor. Cat works behind the scenes of Game of Thrones, both in the production office and on-set, which means she knows all the season 4 secrets! But will she spill the beans? Listen and find out!

Episode 133 – Checking In With Cat

iTunes | Download | RSS

Game of Owns welcomes back Cat Taylor as she takes a small break from the loads of new and exciting work happening with Game of Thrones Season 4, to catch up with your hosts.

 

 

Discussion Topics
Watching Season 3 end, together
Cat’s project, a long kept secret
Behind the scenes, captured
Feeling out a busy Season 4
Tywin and Olenna
Mace Tyrell
Red Wedding’s violence
Season 3′s final scene
It’s in the details
Titancon 2013
Her definitive Owns of S3


48 Comments

  1. 1realm1god1king
    Posted August 19, 2013 at 10:08 pm | Permalink

    STANNIS!

  2. The Dragon Demands
    Posted August 19, 2013 at 10:45 pm | Permalink

    Has Cat addressed the problems with the HBO Viewer’s Guide Season 3? The “Beyond the Houses” Appendices have been locked up since Season 3 began.

    http://viewers-guide.hbo.com/season3/#!/appendix/westeros-through-the-ages/

    Notice that it has become physically impossible to scroll down all the way.

  3. Arthur
    Posted August 19, 2013 at 11:18 pm | Permalink

    Stannis

  4. Jack
    Posted August 19, 2013 at 11:28 pm | Permalink

    The mispronunciation of names (“Oli-ana” and “Ta-leesa”) is really annoying. Especially since Cat works for the show, and these podcasters apparently watch the show.

  5. Cat Taylor
    Posted August 19, 2013 at 11:41 pm | Permalink

    Quite correct. You should be annoyed. I am, at myself. There is no defence really, other than to say that is how I read Olenna all those years ago and sometimes I slip back. Habits and all that. 100% right to find it irritating. I do when I hear myself say it.
    Jack,

  6. Jack
    Posted August 19, 2013 at 11:48 pm | Permalink

    Cat Taylor,

    No, it’s understandable. I was just being a d*ck.

  7. Cat Taylor
    Posted August 19, 2013 at 11:49 pm | Permalink

    The Dragon Demands,

    Hello, that would actually be the HBO tech team in the US, but I’ll let them know there is a problem. Thanks for flagging it up.

  8. Jordan
    Posted August 19, 2013 at 11:51 pm | Permalink

    Not sure if this is the right time/place, but I’m curious about Shireen’s light hair. I don’t have a huge problem with is, since I figure it is a side effect of her disease, but I wondered if there was any official word on the subject.

  9. Cat Taylor
    Posted August 19, 2013 at 11:51 pm | Permalink

    Jack,

    Not at all. I’m in total agreement – it’s terrible when you catch yourself mispronouncing that sort of thing, don’t you think? Of course, you should hear me try and say indubitably.

  10. Jack
    Posted August 19, 2013 at 11:54 pm | Permalink

    Cat Taylor,

    Just say it like Mary Poppins and you’re good to go. ;)

  11. Question
    Posted August 19, 2013 at 11:58 pm | Permalink

    Really looking forward to Cat Taylor’s book. I enjoyed Cogman’s book, but it definitely didn’t have enough BTS stuff in it.

    Great interview.

  12. Cat Taylor
    Posted August 19, 2013 at 11:59 pm | Permalink

    Jack,
    It’s a fine plan. As long as there is no singing involved. You’d never forgive me for THAT.

  13. Astonished
    Posted August 20, 2013 at 12:08 am | Permalink

    Cat Taylor:
    The Dragon Demands,

    Hello, that would actually be the HBO tech team in the US, but I’ll let them know there is a problem. Thanks for flagging it up.

    Hello, please do make sure this problem gets flagged up nice and tall. The HBO tech team in the US really has been not checking this blog as often as I have, which is nearly unforgivable.

  14. The Dragon Demands
    Posted August 20, 2013 at 9:25 am | Permalink

    Cat Taylor:
    The Dragon Demands,

    Hello, that would actually be the HBO tech team in the US, but I’ll let them know there is a problem. Thanks for flagging it up.

    Okay I’ll try to alert the tech guys.

    Meanwhile, can you please bring to the attention of the appropriate authorities this list of Question from the Administrators of Game of Thrones Wiki?

    http://gameofthrones.wikia.com/wiki/Forum:The_Cargo_Cult?t=20130818022655

    I’m an Admin there and I set this up;
    http://gameofthrones.wikia.com/wiki/User:The_Dragon_Demands

    I call it the “Cargo Cult” – the idea being that normal Q&A is normally overwhelmed with “Hey is Theon really bad?” or “aren’t dragons cool?” questions, while these are specifically questions for a “Loremaster” which could only have been devised by Admins who are paying strict, obsessive attention to detail (among our weapons are fear, surprise, and a fanatical devotion to detail).

    So we made up a list of over 70 questions (and growing) specifically to send in to the writers (not cast members) to help us deal with lore questions:

    I actually got one of these into the last WinterIsComing.net Cogman Q&A, the one about Jaehaerys II being cut – but he didn’t explain *why* he was cut, and more importantly, what this means for how the Baratheons and Targaryens intermarried (we can’t make a family tree diagram until we know that).

    Other things are divided between “how changes to the show affect lore” and “questions from the books”. I.e. the first category asks, “okay, you changed something; Robb Stark is older. How much older? How is Joffrey stated to be seventeen in dialogue if he’s supposed to be younger than Robb? etc.” or “Cersei and Robert had a child in the TV series? What was it’s name?” – confirming the ramifications of TV-continuity changes.

    The other category is general stuff like “is the Grand Maester the head of the Order of Maesters, or is the Conclave of Archmaesters?”

    So please forward this to the relevant authorities, in the hopes that they will get back to us about such “loremaster” issues.

    http://gameofthrones.wikia.com/wiki/Forum:The_Cargo_Cult?t=20130818022655

  15. Rygar
    Posted August 20, 2013 at 9:30 am | Permalink

    Peter Calpaldi

  16. The Dragon Demands
    Posted August 20, 2013 at 9:37 am | Permalink

    Cat Taylor:
    Quite correct. You should be annoyed. I am, at myself. There is no defence really, other than to say that is how I read Olenna all those years ago and sometimes I slip back. Habits and all that. 100% right to find it irritating. I do when I hear myself say it.
    Jack,

    Among our questions in the Cargo Cult is “how to pronounce Tyrell properly” (seriously I’ve even asked David Peterson about this: http://www.dothraki.com/2013/07/vaes-dothrak-vimithreri/ and he says “Tie-rell” – that scene in “Walk of Punishment” was weird when Cersei and Tywin are both using alternate forms (“Tih-rell”) at the same time)

    And while we’re at it another question is if he’ll release any subsequent official cast Pronunciation Guides, as he did release the Season 1 Pronunciation Guide.

  17. azad injejikian
    Posted August 20, 2013 at 10:00 am | Permalink

    The Dragon Demands,

    Lots of pronounciation variations by cast and crew. GRRM even says DOTH-RAWK-EYE in place of Doth-rack-ee (as it is in the show).

    Nathalie Dormer introduces Lady Olenna as “OL-E-ANNA” . There’s no “A” in the middle of her name, yet both her and even Cat in this interview say it that way.

    Perhaps it’s from GRRM himself? Or the audiobooks. Roy Dotrice has some awesome ones. Bray-een for Brienne. Cat-uh-linn/ Kate-linn is another one.

  18. Howland Reed
    Posted August 20, 2013 at 11:54 am | Permalink

    That was the best podcast in awhile, thanks for putting it together and thanks to Cat for doing another one.

  19. Ours is the Fury
    Posted August 20, 2013 at 11:55 am | Permalink

    The Dragon Demands,

    Hey Game of Thrones wikia people, you’ve got a photo of the wrong guy in Dean-Charles Chapman’s entry. That photo is of a boy with a similar name but that is definitely not him. This is the right actor.

    http://www.troikatalent.com/#/kat-gosling/dean-charles-chapman/

  20. bon
    Posted August 20, 2013 at 3:04 pm | Permalink

    I would take Robbs chess pieces/map/house markers. It is possible to release it to sell it to fans?

  21. kevin
    Posted August 20, 2013 at 4:06 pm | Permalink

    Stannis

  22. haltwhogoesthere
    Posted August 20, 2013 at 7:10 pm | Permalink

    Completely unrelated, but I hope they play a more period appropriate version of the bear and the maiden fair at the end of the episode where Joffrey dies. There will be dancing across the world.

  23. Arik
    Posted August 20, 2013 at 7:11 pm | Permalink

    The idea of the ‘chess portrait’ with Tywin and Queen of thornes playing against each other and the pieces are the rest of the characters (the Freys, Loras, ext) is absolutely amazing !! I wish I had the talent to draw something like that… :(

  24. Arthur
    Posted August 20, 2013 at 10:05 pm | Permalink

    It is already known by all us GoT fans that GoT was HBO’s flagship and much bigger then HBO’s ‘True Blood’ overseas and in merchandising… But some have mentioned that TB was still bigger in the states.

    However, with the this season TB’s rating numbers in and it’s finale barely pulling in 4 million there is absolutely no doubt to anyone in the know, that GoT has become HBO’s flagship both at home and abroad…

    I find that awesome because so many of you were so worried at how the masses would receive a drama bathed in so many fantasy elements…

    Game of Thrones is here to stay people!!!

  25. Chickenduck
    Posted August 20, 2013 at 10:59 pm | Permalink

    bon:
    I would take Robbs chess pieces/map/house markers. It is possible to release it to sell it to fans?

    I thought they gave away his map and chess pieces as the prize in some fan competition this year?

  26. Chickenduck
    Posted August 20, 2013 at 11:04 pm | Permalink

    The Dragon Demands: Among our questions in the Cargo Cult is “how to pronounce Tyrell properly” (seriously I’ve even asked David Peterson about this: http://www.dothraki.com/2013/07/vaes-dothrak-vimithreri/ and he says “Tie-rell” – that scene in “Walk of Punishment” was weird when Cersei and Tywin are both using alternate forms (“Tih-rell”) at the same time)

    And while we’re at it another question is if he’ll release any subsequent official cast Pronunciation Guides, as he did release the Season 1 Pronunciation Guide.

    Apparently David’s input into the English pronunciations used on the show is pretty limited, although he said he’d be interested in doing more…

    Surnames are a funny thing though, it’s not unusual in real life for the same surname to be pronounced quite differently even by members of the same family!!

    Mine certainly gets rendered a bunch of different ways… I have the unfortunate curse of a French surname, which in my family is given a pseudo-French (but not quite) pronunciation, but which looks very similar to a completely different English name and often is pronounced as such, even by people who’ve known me for years… My French students have to get it right to pass my class, but most other people I just let them call me whatever.

    So isn’t all that unrealistic for people on the show to vary slightly in their Tirrels vs Tyrells.

  27. Corinne
    Posted August 20, 2013 at 11:06 pm | Permalink

    ot here – but I found the winter is coming direwolf tshirt at walmart for $7.50.

    its black and silver and in the men’s printed tshirt area.

  28. Chickenduck
    Posted August 20, 2013 at 11:08 pm | Permalink

    azad injejikian:
    The Dragon Demands,

    Lots of pronounciation variations by cast and crew. GRRM even says DOTH-RAWK-EYE in place of Doth-rack-ee (as it is in the show).

    Nathalie Dormer introduces Lady Olenna as “OL-E-ANNA” . There’s no “A” in the middle of her name, yet both her and even Cat in this interview say it that way.

    Perhaps it’s from GRRM himself? Or the audiobooks. Roy Dotrice has some awesome ones. Bray-een for Brienne. Cat-uh-linn/ Kate-linn is another one.

    I’ve not heard the audiobooks… But I hear he says “Jendry” with a soft G… Which would annoy me!! I mean, the vowels I can live with, but the consonants… ;)

  29. Arthur
    Posted August 21, 2013 at 3:32 am | Permalink

    It’s great to hear from Cat that the action scene(s) this coming season will not disappoint…

    That is my one fear for this coming season. My desire and anticipation to see THE DUEL is massively intense. I want this to be the most epic duel ever seen on TV and be just like the books with the action sequences and dialog. If THE DUEL disappoints me I will be so let down. I had the same fear for the RW scene but D&D really delivered on that even more then I hoped for.

    I just hope D&D pore a lot of resources into THE DUEL and really deliver and satisfy us the way they did with the RW. I will be teary-eyed and lumpy throated with sheer excitement… Can’t wait to hear the famous words spoken throughout THE DUEL…

  30. Arthur
    Posted August 21, 2013 at 3:53 am | Permalink

    Can anyone tell us if the dragons are getting bigger on season 4?

    Also, has the budget been increased at all? I think eventually the budget will have to increase significantly to allow for larger scale CGI…

  31. swoooooon
    Posted August 21, 2013 at 7:45 am | Permalink

    Anyone else see the first official photo of a shirtless, brooding, six-pack wielding kit harrington from the upcoming film Pompeii? *Drooooool*

  32. azad injejikian
    Posted August 21, 2013 at 8:04 am | Permalink

    Chickenduck,

    Oh yeah, Jendry! Classic! I almost forgot my *favorite* audiobook butchery:

    Petyr is pronounced Pet-aye-er. To this day, I still pronounce his name that way in my head and flicnh when I hear him called Peter on the show. lol

  33. Hear Me Roar
    Posted August 21, 2013 at 8:41 am | Permalink

    azad injejikian,

    That’s actually non-canon, GRRM is on record saying that that one name was simply intended to be a funnily spelled Peter, nothing more. But isn’t bothered by fans’ and others’ pronunciations, anyone can hear it the way they want in their heads while reading.

  34. azad injejikian
    Posted August 21, 2013 at 9:32 am | Permalink

    Hear Me Roar,

    I know, it amuses me to no end. :)

    Interesting compilation of pronunciations including Canon GRRM used ones:

    http://awoiaf.westeros.org/index.php/Pronunciation_guide

  35. Paige
    Posted August 21, 2013 at 11:52 am | Permalink

    Stannis?

  36. Iskaral Pust
    Posted August 21, 2013 at 11:53 am | Permalink

    swoooooon:
    Anyone else see the first official photo of a shirtless, brooding, six-pack wielding kit harrington from the upcoming film Pompeii? *Drooooool*

    You mean this one?

    http://insidemovies.ew.com/2013/08/20/pompeii-first-look/

    Enjoy, ladies…

  37. who even?
    Posted August 21, 2013 at 1:49 pm | Permalink

    azad injejikian,

    Well if one pronounces Tyrell a certain way, they should pronounce Petyr a certain way. They should match, I think. Gendry is one that is less ambiguous though. I can’t think if ant English word that begins with gen and has the pronunciation given on the show. Gender, Genesis, gentle, generous… But English isn’t a language that makes a whole lot of sense anyway, so whatever

  38. Roopert
    Posted August 21, 2013 at 4:03 pm | Permalink

    Iskaral Pust: You mean this one?

    http://insidemovies.ew.com/2013/08/20/pompeii-first-look/

    Enjoy, ladies…

    Sooo ….. anyone else out there regretting that Jon is so far north and that winter is coming? Maybe we can talk Cat into convincing HBO that we should see some alterations in the story line and get him further south and into some more warm weather clothing. You know … for the betterment of the story of course ….

  39. bon
    Posted August 21, 2013 at 4:13 pm | Permalink

    Chickenduck,

    It’s a big difference betwen getting it after winning it in a competition and an ability to buy it.

  40. Dominique
    Posted August 21, 2013 at 4:33 pm | Permalink

    Chickenduck: Apparently David’s input into the English pronunciations used on the show is pretty limited, although he said he’d be interested in doing more…

    Surnames are a funny thing though, it’s not unusual in real life for the same surname to be pronounced quite differently even by members of the same family!!

    Mine certainly gets rendered a bunch of different ways…I have the unfortunate curse of a French surname, which in my family is given a pseudo-French (but not quite) pronunciation, but which looks very similar to a completely different English name and often is pronounced as such, even by people who’ve known me for years…My French students have to get it right to pass my class, but most other people I just let them call me whatever.

    So isn’t all that unrealistic for people on the show to vary slightly in their Tirrels vs Tyrells.

    So is that Mr. Poulet-Canard?

  41. Chickenduck
    Posted August 21, 2013 at 4:53 pm | Permalink

    Dominique: So is that Mr. Poulet-Canard?

    I think I might change it to M. Poulecanard.

    Or just Mr 鸡鸭。

  42. WildSeed
    Posted August 21, 2013 at 6:52 pm | Permalink

    azad injejikian:
    Chickenduck,

    Oh yeah, Jendry! Classic! I almost forgot my *favorite* audiobook butchery:

    Petyr is pronounced Pet-aye-er. To this day, I still pronounce his name that way in my head and flicnh when I hear him called Peter on the show. lol

    Let’s not forget, Caitlyn – Katelyn / Catelyn / ” Cat-Lin ” .
    I never had any problems recognizing Petyr Littlefinger, or lady Margaery, perhaps
    I recognize those as being more authentic spellings. One thing I absolutely despise
    are all the US spellings of words that should have ” s ” or ” u ” in them, but now
    spell out with a ” z” and skipping the ” u ” entirely. I literally have to force a word
    on this built in spell check here, because it auto corrects.
    * ie. recognise , neighbour, etc. There’s the sense that I’m misspelling words as
    I type here. The correction thingy loathes my trying to add ” ser ” to any name title
    No worries though, just amusing and annoying at the same time.

  43. Rygar
    Posted August 21, 2013 at 7:37 pm | Permalink

    Iskaral Pust: You mean this one?

    http://insidemovies.ew.com/2013/08/20/pompeii-first-look/

    Enjoy, ladies…

    Body double. He broke his abs prior to filming.

  44. Rygar
    Posted August 21, 2013 at 7:39 pm | Permalink

    Arthur:
    Can anyone tell us if the dragons are getting bigger on season 4?

    Also, has the budget been increased at all? I think eventually the budget will have to increase significantly to allow for larger scale CGI…

    There is only one dragon you need concern yourself with and that IS SMAUG! And he’s gonna be big. Oprah big.

  45. Chickenduck
    Posted August 21, 2013 at 10:53 pm | Permalink

    WildSeed: Let’s not forget, Caitlyn – Katelyn / Catelyn / ” Cat-Lin ” .
    I never had any problems recognizing Petyr Littlefinger, or lady Margaery, perhaps
    I recognize those as being more authentic spellings. One thing I absolutely despise
    are all the US spellings of words that should have ” s ” or ” u ” in them, but now
    spell out with a ” z” and skipping the ” u ” entirely. I literally have to force a word
    on this built in spell check here, because it auto corrects.
    * ie. recognise , neighbour, etc. There’s the sense that I’m misspelling words as
    I type here.

    Most Australians spell things the British way, and a lot get annoyed by the s vs z in “recognise” and the ou vs o in “colour”…

    But personally, I’m not at all bothered by US spelling :)

  46. Chickenduck
    Posted August 21, 2013 at 11:00 pm | Permalink

    who even?:
    azad injejikian,

    Well if one pronounces Tyrell a certain way, they should pronounce Petyr a certain way. They should match, I think.

    Why? GRRM just put lots of Ys in because it looks quaint. As someone said above, he just liked it as a funny way to spell Peter.

    Gendry is one that is less ambiguous though. I can’t think if ant English word that begins with gen and has the pronunciation given on the show. Gender, Genesis, gentle, generous…

    Well, there’s the word Gelding. You know, like Theon.

    But obviously you’re correct that generally GE and GI are soft… But I still always read it as “Ghendry” for some reason.

  47. haltwhogoesthere
    Posted August 21, 2013 at 11:49 pm | Permalink

    Chickenduck,

    They said “gen,” not ge.
    I honestly don’t really care about the pronunciation. If I understand who the person is talking about, whatever. Somewhat off-topic, but I’m pretty sure the reason most Americans find it annoying to have (minor) spelling or pronunciation “corrected” by other countries is that they perceive it as snobby and dictatorial. My guess is that knowing someone understands what you’re saying but is insisting you do it their way is frustrating (as I’ve found that most Western people react poorly to being told what to do). The whole reason we speak is to convey ideas. Maybe being told you’re doing it wrong even though your goal has been achieved rubs your subconscious the wrong way? Who knows.

    All I know is that personally I think people who insist on things like a u in color or using a z instead of an s are wasting their time. All written language is a bastardization of some other written language, pretty much. A person who speaks Greek or Latin could probably go up to an english speaker and say we’re writing about 80 percent of our words incorrectly. And I find pronunciation debates pretty stupid as well. It’s all just sounds that we’ve decided mean something. When a person says “dog” in French, do you tell them they’re saying it wrong? What makes one group of sounds one language and another group a different language is rather arbitrary, given the similar origins of words. Plus there’s the fact that even among one group you might have several different accents. I’m probably not explaining my views on these debates very well, but the tl;dr version is this: languages change all the time and they’re just groups of sounds that we decided mean something. Letters are just little marks that we decided represent some sound. The purpose of language is to communicate. Because of this, the concept of “correct” pronunciation and debates over minor spelling differences are rather pointless. If two people understand each other, why have debates about who’s saying it correctly or writing it correctly? In the bigger picture there really is no such thing as correct or incorrect. For example, rubber might mean three different things depending on where you are or the context, but overall, what does it really mean? Nothing. It’s just sounds. To one person (American) it might mean condom. To another (someone in the UK) it might mean thing you erase with. To another group it might mean nothing at all. Just sounds, man. Just sounds…

    I think I should go to sleep =/

  48. Nancy
    Posted August 22, 2013 at 8:22 am | Permalink

    Chickenduck,

    I thought so too. In his Nerd HQ panel, Richard Madden said he took a Stark direwolf and a Lannister lion from that set home as keepsakes.
    He really wanted the sword but could not forsee getting through airport security.


  • Recent Comments

  • Archives

    • 2014 (1035)
    • 2013 (679)
    • 2012 (550)
    • 2011 (512)
    • 2010 (309)
    • 2009 (174)
    • 2008 (47)
  •