Filming Production

New video from the Croatian sets

Screen Shot 2014-03-21 at 3.14.57 PM

The HBO subsidiary HBO Adria have posted a video showing us some of the gorgeous locations the show used in and around Dubrovnik and Split (with Croatian subtitles). A number of crew and cast (Peter Dinklage, Emilia Clarke, Iain Glenn, Charles Dance, Indira Varma, Michiel Huisman, Natalie Dormer, and Pedro Pascal, among others) comment on the places they were shooting in, and they all seem to love it.

Who wouldn’t! I’m from close by and still wish I could visit the Croatian coast more often. There is another quick glimpse of Roger Ashton-Griffiths (Mace Tyrell) and it is always lovely to see and hear more from Indira Varma. Enjoy the video.

82 Comments

  • Pedro!

    And his comment about thinking the locations were green-screened in! Sometimes they are of course, and kudos to the SFX team for making the transitions between them completely seamless.

  • Wow, I wanna go there so bad wonder how they’re gonna do the burning of the tower of the hand, right in the middle of the city

  • OMG, could Pedro be more laid back and nice?! I think Oberyn has just gain another attribute in his favor (not that he needed it for me).

  • Beautiful locations. Those curtain walls along the coast are magnificent. Never been to Europe but I think Croatia would be one of those walk-and-eat places I could stroll about for days.

  • Did Finn Jones think this was a tourism advert?

    What do you think this is?

    ETA: That’s clearly Lady Whiskers at 1:29. :P

    Actually all the kittens of Tommen are supposed to be black of varying degrees. Just for book rage reference.

  • Dave,

    I’ve never flown anywhere before (because I’m terrified of the idea :o), but after seeing Dubrovnik and the Trsteno Arboretums, I really want to look at them up close. Maybe in the Summer when filming is going on, so I can take a sneaky snap from a great distance. If this show can help me get over my fear of foreign places then it’s clearly done a good job with the location-scouting. Now I just need to pester my family enough to convince them (and get a passport). I hope they’ve bookmarked some spots in the city specifically for future seasons.

  • Hear Me Roar,

    Slovenian? Serbian? Bosnian? Are you the only mod who is European?

    I love Pedro’s voice! very purrrrr-ing

    This guy is perfect as Oberyn!

  • zambi76: What do you think this is?

    And it’s working! I want to go to the Dalmatian coast, now! :)
    Pedro is overselling it, though – the buildings in Dubrovnik are beautiful, but not nearly as much as those in beautiful Italian towns/cities like Florence or Venice.

    BTW the main thing I’ve learned from this video is that the Croatian translators have translated King’s Landing as “Kraljev grudobran”, which is an awful translation – it means “King’s Battlement”. Even worse than the Serbian translator of ASOAIF, who translated it as “Kraljeva luka” – King’s Harbour.

  • Silly question but since winter will soon come, does anyone know how is the winter in Dubrovnik? I’m not expecting it to snow, but is it cool enough? And I’m also worried: will they be allowed to cover the streets and all those awesome locations with fake snow?

  • Seriously the food is GREAT in Croatia.

    Theres this thing called “Ćevapi”,

    http://www.opinian.com/img/taste_images/5-2012-04-09-21-06-47-big.jpg

    basically a mixed grinned meat composed of animal eyes, fingernails, hoofs, tongues, balls, intestines and so on … in short meat leftovers mixed together in a majestic super delicious meal.

    Sometimes the cook and/or the waiter ruins it by adding his own sperm in the mix, but thats only if you´re a bad tipper.

    Good ćevapi = no sperm
    Bad Ćevapi = sperm in it

    It is known! :)

    Im telling the truth but if you ask the cook what it is he will tell you it is “class A” veal/pig meat.
    Sometimes ignorance is bliss tough …. :)

  • Annara Snow,

    well in Romanian, King’s Landing is called “Debarcaderul Regelui” wich can be translated as “King’s Warf” or “King’s Pier”.. but the verb “a debarca” translates also as “to land” somewhere. So we still have the same meaning as in English. Maybe those traslations have the same issue.

  • Annara Snow: And it’s working! I want to go to the Dalmatian coast, now! :)
    Pedro is overselling it, though – the buildings in Dubrovnik are beautiful, but not nearly as much as those in beautiful Italian towns/cities like Florence or Venice.

    BTW the main thing I’ve learned from this video is that the Croatian translators have translated King’s Landing as “Kraljev grudobran”, which is an awful translation – it means “King’s Battlement”. Even worse than the Serbian translator of ASOAIF, who translated it as “Kraljeva luka” – King’s Harbour.

    Not that bad. I think in french it’s literally Port Royal (Royal Harbour). Landing is tricky to translate in some languages.

    That video makes me yearn for summer so badly. :I

  • Balerion The Cat,

    Those are “mici”! And it’s only meat indeed. Doesn’t contain the awful shit Hoyty Toyty said. It’s only seasoned meat on grill. They are very good with mustard. And yes, they are a Romanian traditional dish, usually eaten at barbecues. “Mici” roughly translates as “Small Ones”… sort of..

  • Summer is Coming:
    Balerion The Cat,

    Those are “mici”! And it’s only meat indeed. Doesn’t contain the awful shit Hoyty Toyty said.It’s only meat on grill. They are very good with mustard. And yes, they are a Romanian traditional dish, usually eaten at barbecues. “Mici” roughly translates as “Small Ones”… sort of..

    Yea yea … just keep telling yourself that … :)

    But in any case tip good :-)

  • Hoyti Von Totiy,

    Thats awesome! I hope they’ll take advantage if this type of weather happens again and film some aerial shots of the city so that they can have enough material to create CGI shots for when the winter actually comes in Kings Landing

  • Balerion,

    It shouldn’t be too hard to make it winter in KL. They just need to give the balcony sets in Belfast a quick dusting of fake snow, maybe have some falling too. It would be good to film in the town during winter (because then it’s also off-peak from tourism) but like Iceland this year it’ll probably be a case of one season or the other, but not both. I hope not though, they need to make the Walk of Shame even more unbearable (though that’ll probably be studio material).

  • House Mormont:
    Wow, I wanna go there so bad wonder how they’re gonna do the burning of the tower of the hand, right in the middle of the city

    They’ve never made a big deal out of the “tower of the hand” being a distinct tower/building, so they may downplay or skip that part.

  • Summer is Coming,

    Though I did read that article, I think I missed those comments. Might need to recheck it now. Abia astept sa o vad, si la cat mai multi actori romani ;)

  • Croatia seems beautiful. Never been there (I would like to) but I’ve been to some part of Italy that ressembles (Capri) or the French Riveria. The Meditarrean sea has lot of stunning landscapes with beautiful cities.

    The actors in KL and Essos are far more lucky than the one in the North, Riverlands or beyond the Wall to be honest. Not that Ireland and Iceland are not beautiful (never been to Iceland but Ireland is beautiful too), it just sounds a lot less like vacations.
    And by the way, with Dany in Meereen which is in Croatia does it mean there is no more Morroco shooting ? Weird to have Meereen in Croatia when the other cities were in Morocco, right ?
    I suppose Dorne will go in Croatia too next year to save a location

  • Shaldun,

    I’m ok with that, apparently sticking to only 3 countries this season saved a lot of money, money that are (in my opinion) better spent on more CGI, props and costumes.

  • The whitewashing of major characters continues with Ser Pounce being a white cat instead of a black one… Pah.

  • Kitties!!!

    If Ser Pounce doesn’t make it through the series, I will be irked beyond belief.

  • And they’ve clearly downscaled and combined all three cats into one.

    This show is going straight to hell.

  • Hoyti Von Totiy:
    Shaldun,

    I doubt there will be the Dorne (Arianne, Sandsnakes, Doran) storyline in the show.

    I really think there will be the Dornish and the Ironborn and Aegon (especially the Dornish as if the continuation of Oberyn’s story), they are set as major characters and storylines in the books and I suppose they’ll play a major role in the end. Also, to be honest after this season, they’ll have a lot of room in the cast.

  • The cat playing Ser Pounce had better get his own poster and his name on the opening credits. Can anyone confirm the name of the cat playing the role? Can someone contact his agent? I think it is an up and coming star as I haven’t seen him in anything else. I hope he can pull off the accent.

  • Shaldun: I really think there will be the Dornish and the Ironborn and Aegon (especially the Dornish as if the continuation of Oberyn’s story), they are set as major characters and storylines in the books and I suppose they’ll play a major role in the end. Also, to be honest after this season, they’ll have a lot of room in the cast.

    Oberyn’s story ends with his head smashed in.

    TV viewers are not intrested in anything unrelated directly with Dany, Jon, Tyrion, Jamie, Cersei ….

    No way Dorne and Pyke (Asha/Yara has her storyline changed already) are happening but i think we will see Aegon.

  • Dorne, or an abbreviated, condensed version of it, will be in the story, or else Oberyn is just floating around with no background, and THAT sort of thing doesn’t fly in Game of Thrones.

  • Hoyti Von Totiy:
    Shaldun,

    I doubt there will be the Dorne (Arianne, Sandsnakes, Doran) storyline in the show.

    Of course there will be. Apart from the fact that they will be one of the few remaining powerful great houses and are poised to play a big role in the future, it would be completely insane to introduce Oberyn and Ellaria this season and then completely ignore the Dornish in the next seasons, making it look like they don’t give a damn about what happened, and having no follow-up to Oberyn’s death at all. That would really piss off the viewers, especially if they get really attached to Oberyn, and I think they will. That would be like having no Stark reaction to Ned’s death, imagine how the audience would feel about that. The viewers would feel like Oberyn was just a distraction and a plot that went nowhere.

  • Hoyti Von Totiy,

    For now…
    I’m sure they have quite a big role to play in the last books. Let’s be honest : Starks loyalists, Boltons, Wildlings, team Stannis and the Night’s Watch are in their conflicts in the North and soon, with the Others. And in the South it’s the battle for the Iron Throne, but from what we have, the Lannisters are close to the end, the Tyrells have the power but can loose it pretty quick, Aegon has entered on the game with strength and will have something to say about power so Aegon is needed in the show as is Dorne since they’ll likely ally with him and they still want revenge against the Lannisters (and they don’t like the Tyrells). Euron is also in the region and likely important (linked to the Citadel/Oldtown storyline which could be quickly linked to all that if Aegon/Dorne fight the Reach). So removing the Dornish and Aegon and even the Ironborn (for them, there is also Victarion which will be a major part of Dany’s storyline) equals to basically have no fight for the Iron Throne in the future except Tyrells removing the Lannisters of the power. The show has always focused on KL politics and it’s one of the most appreciated aspects of the show, you can’t removed it and have only the Dany/Tyrion’s Essos adventures (the travel of Tyrion has no sense without Aegon btw) + the Night’s Watch/North story. That’s not enough. S5 will have a lot of room in the cast and they need to set the pieces for the end and Dorne, the Ironborns and Aegon play a role in that. GRRM doesn’t put them here for nothing, let’s be realistic, we just haven’t the resolution yet, all of them will be major characters of TWOW and ADOS for sure (they already were major characters in AFFC/ADWD, more important than Bran or Arya or even the small politics of the Vale with Sansa, still these ones are rightfully here). GOT/ASOIAF is an epic saga, they can sustain all that I think, they can cut minor storylines, not major ones as Dorne, Aegon or the Ironborn (Victarion side anyway, Euron is not neccessarily useful for now but I’m sure he’s up to something in the Reach)

  • Hoyti Von Totiy,

    I don’t think we’re in a position to say that. So far, we’ve seen Arianne and Quentyn’s failed plots A lot of people would agree that those are closed circles, but that’s just not true. Both these events seal the deal on Dorne backing Aegon when he lands in Westeros which is extremely important, and will continue to be important as the story unfolds and the second Dance begins. You can’t just give Aegon an army from thin air, it makes no sense.

    Also, the Dorne story introduces a potentially important character (Darkstar), and only GRRM and D&D know whether he’s cuttable. Add to that what Annara said, and the fact that the Dornish storyline in the books is exactly the kind of stuff that HBO likes to produce (sex, betrayal, inter-family feuds, love…) and that it has a number of rich, relatable characters (who doesn’t love Doran?)… It really is worth the price of giving less screentime to other plotlines (and honestly, it doesn’t need that much screentime anyway).

    I am less hopeful for the Iron Islands, though. It is already showing signs of deviation with Yara’s trip and we can’t really know where she ends up this season. If she doesn’t return to Pyke or head there by the end of the season, I don’t think we will see the expanded Iron Islands story at all. If we do get it (which is still entirely possible), the odds of seeing all three Greyjoy brothers are next to nothing. At most, I believe we’ll be getting two of them- and that’s if we’re lucky, since Euron could easily take on Victarion’s role and make for one new Ironborn character in a streamlined fashion.

    In the end, I might be entirely wrong. But who knows… That’s my take on it :)

  • Shaldun,

    Not to mention Euron apparently has sacked Tarth when no one was looking. That could prove … interesting as the story moves forward.

  • R0b0: Not that bad. I think in french it’s literally Port Royal (Royal Harbour). Landing is tricky to translate in some languages.

    That video makes me yearn for summer so badly. :I

    In German, from memory I think it’s Königsmund. I read the books in English though, so not sure.

    There’s a kind of cool fan art map of Westeros done in the style of classical Chinese painting, with the Chinese translations from the books. Some they translate the meaning, some they just transliterate the sounds.

  • Chickenduck,

    I’ve always been interested and amused by translations of familiar stuff into other languages. Don’t know why.

    I think it started when I found out that “Dr. No” had its title changed to “007 is the Killing Number” in Japan. I mean, how can you beat THAT for cool?

  • R0b0,

    It’s Port-Réal in French Réal is like royal in a oldest form of the language. The french translation is really medieval language. I read the books in English so when I heard the names in French, it’s really weird and it sounds a lot less cool to be honest.

    A few of the French translations :
    King’s Landing – Port-Réal
    Riverrun – Vivesaigues
    Sunspear – LanceHélion
    Winterfell – Winterfell (yes surprise !)
    Pyke – Pyk
    Dreadfort – Fort-Terreur
    Oldtown – Villevieille
    Casterly Rock – Castral Roc
    Castle Black – Châteaunoir
    the Blackfish – Le Silure

    All the French-English translations are on this wiki

  • Glad to see Croatian neighbors doing well, hopefully I’ll visit Dubrovnik soon, it looks beautiful! Pozdrav iz Srbije!

  • House Mormont:
    Wow, I wanna go there so bad wonder how they’re gonna do the burning of the tower of the hand, right in the middle of the city

    It’s not clear that book event is even going to make an appearance in the show. To date, they have not shown any secret passages in the Red Keep, nor referred to any. They may not do so in Season 4, either. Which removes all of that as a motivation.

  • Greenjones,

    I think it’s that they’re using lesser-quality microphones than the ones we usually hear them through. It’s more a loss of resonance than it is being a higher-than-normal or “sped up” sound.

  • Carne:
    I think the video is slightly sped up. Iain Glen and Pedro Pascal sound so weird!

    I knew I wasn’t the only one who heard higher pitched voices

  • Shaldun,

    I love this aspect of the production/books.

    The Chinese translations (except the ones that are just a transliteration to approximate the sound) are also mostly old-style, to give it the tone of native Chinese traditional fantasy novels etc.

    Westeros is just a transliteration – 維斯特洛, which sounds similar to “Westeros”.

    Most places in Westeros are translated via the meaning. King’s Landing – 君監 (jūnjiàn), literally means roughly “King’s Office” but has a kind of old Imperial China ring to it.

    Port and Harbour are translated the same in Chinese (港, pronounced gang in Mandarin, and “kong” in Cantonese as in the name of “Hong Kong” (which means Fragrant Harbour).

    Lannisport is half-half translation/transliteration – 蘭尼斯港 “Lannisi gang”.

    White Harbour is 白港 “Báigāng”, literally the same as English.

    There was also an interesting discussion on David J Peterson’s blog, regarding the High Valyrian translation of “Stormborn”. In her speech in Valyrian shortly before the Kraznys BBQ, she says “Nyke Daenerys Jelmāzmo hen Targārio Lentrot” – I am Daenerys Stormborn of House Targaryen.

    In High Valyrian, storm is “jelmāzma”. Jelmāzmo is the genetive case = “of the storm”. This is not exactly “stormborn”, but interestingly, it IS how Stormborn was translated into lots of real-world languages like Spanish “Daenerys de la Tempesta” etc.

    (And if you’re wondering – Targārio is the genitive form of Targārien, which is how Targaryen is spelt according to his standardised transliteration. The spelling doesn’t match the book canon version, because he was assuming that names like Targaryen, Baratheon etc would originally have been written in Valyrian glyphs instead of the English alphabet – so Valyrian-origin names would have morphed a little where entering into the Common Tongue. Like someone with the Chinese surname 王 being Wang, Wong, Ong, Vong depending on dialect and who picked the English spelling).

  • JonSnow19:
    Annara Snow I went once to Venice and let me tell you……it fucking sucks, it’s not evven close to be as beautiful as it’s shown on TV or movies, the hotels are a fucking scam, 500 euros for one night in a shitty room with no TV, air conditioner, the sheets weren’t even clean, it’s one of the worst experience i ever had in my life

    LOL I never said Italy had nice accommodation, transportation (just to mention one incident, they screwed up and sold me a train ticket for the wrong day, and when I complained, a conductor yelled at me) or toilets (the one at the train/bus station in Trieste is one of the worst I’ve ever seen). And don’t get me started on the fact that the train stations are practically closed during the night, the hall is open (and there are always some homeless people sleeping there, alongside the people who are waiting to buy the tickets in the morning) but everything else is closed, even the toilets.

    I said that Italian towns have so many incredibly beautiful buildings. I’ve only passed through Venice, though that was enough to get a glimpse of some beautiful places, but I’ve spent a couple of weeks in Florence, and it’s unbelievably beautiful. Smaller towns like Sienna or cities that are not known as tourist cities (Turin) also have many beautiful medieval and Renaissance churches, palaces and other buildings. If Pedro was wondering if the buildings in Dubrovnik were CGI, what would he say about Italian towns?

  • KG,

    In my country, “The Hangover” was translated to “On the Way to the Wedding We Stop at Vegas” which I find hilariously retarded.

  • Kevin Costners film titeld “THE WAR” was translated into “TREE OF LIFE” over here.

    People cryed of laughter during the trailer when the narrator said THE WAR with a deep voice at the end of the trailer and the subtitles read fu**ing Tree of life. :-)

  • Absolutely stunning.. it amazes me how any one could even contemplate making somewhere so peaceful looking into a war torn area (in the 1990’s).

  • wizardeyes,

    Maybe he did and I have to disagree with him on one thing (although it is literally a matter of taste). From my experience, the food in Croatia is bad. Otherwise, it is an incredibly beautiful country, as can be seen on this and other vids. But seriously, I ordered a green salad and received four lettuce leaves with 3 small flies! That is just one example but there are others. For good food go somewhere else!